لا توجد نتائج مطابقة لـ بِكُلْفَةٍ زَهِيدَةٍ

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي بِكُلْفَةٍ زَهِيدَةٍ

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Or, celles-ci pourraient s'appuyer à moindre coût sur des entreprises durables et des entreprises à vocation sociale gérées par des jeunes;
    ويمكن دعم هذه الاستراتيجيات بكلفة زهيدة من خلال مشاريع تجارية مستدامة ومؤسسات تجارية ذات طبيعة اجتماعية يُسيرها الشبان؛
  • Quand les entreprises sont de plus en plus nombreuses à pouvoir transformer des intrants matériels en produits finis de qualité pour un coût très faible, et qu'elles sont ainsi amenées à rivaliser pour produire à des coûts de plus en plus bas, cela aboutit à une détérioration des termes de l'échange pour les exportations des producteurs de pays en développement (Kaplinsky, 2000).
    فعندما يزداد عدد المؤسسات القادرة على تحويل مدخلات مادية إلى منتجات عالية الجودة بكلفة زهيدة ويمارس عليها ضغط بعد ذلك لتقليل تكاليف إنتاجها أكثر فأكثر، تتدهور معدلات التبادل التجاري لصادرات المنتجين في البلدان النامية (كابلينسكي 2000).
  • Les gouvernements devraient aider les PME et les consommateurs à utiliser les TIC, notamment dans les zones reculées, en facilitant l'accès à un coût faible à des moyens de communication à large bande.
    وينبغي أن تدعم الحكومات استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قِبل المؤسسات الصغيرة والمتوسطة ومن قبل المستهلكين، بما في ذلك في المناطق النائية، عن طريق إتاحة استعمال حلول البث العريض بسهولة وبكلفة زهيدة.
  • La densité et la charge initiales sont très faibles dans les pays les moins avancés, et les technologies récentes permettent de transporter à bas prix l'électricité, même pour quelques mégawatts sur quelques centaines de kilomètres.
    وتتسم كثافة الطاقة الأولية وحجمها بشدة ضآلتها في البلدان الأقل نموا وتتيح أحدث صيحات التكنولوجيا نقل الكهرباء بكلفة زهيدة حتى وإن تعلق الأمر بنقل بضع ميغاواطات لمسافة تمتد لمئات الكيلومترات.